오역논란이 발생했다. > 자유게시판

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


회원로그인

MOBI - 모비만의 스페셜한 혜택 쿠폰 100%공짜 LOOTING - 사전예약과 게임쿠폰을 종류별로 다양하게! ZZI - 인기 모바일 게임!! 20만원 상당의 상상초월 쿠폰 INDIE - 인기,신규,최신게임에 대한 다양한 정보 제공! 쿠폰알리미 - 나만 몰랐던 게임쿠폰! 더이상 호갱은 없다.


자유게시판

오역논란이 발생했다.

페이지 정보

작성자 aimcp0216 작성일24-07-21 23:07 조회1회 댓글0건

본문

출연진들이김치에 관해 대화를 나누면서 다수의 중국어 자막에 라바이차이로오역한 것이다. 이에 대해 서경덕 성신여대 교수는 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진넷플릭스이기에 즉각...
넷플릭스측이김치를 라바이차이(辣白菜)로오역한 것에 대해 "표기를 수정하겠다"고 밝혔다. 라바이차이는 중국식 매운 채소 절임이다. 2일 뉴시스에 따르면넷플릭스관계자는 "한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를...
넷플릭스에서 또 한국 문화오역논란이 발생했다. 이번엔김치가 라바이차이로 표기돼 공분을 샀다. 최근 공개된넷플릭스예능 슈퍼리치 이방인 6회에서는김치가 라바이차이(辣白菜)로 표기돼 논란을 빚었다....
넷플릭스가김치의 중국어 표기를 수정한다고 밝혔다. 2일넷플릭스관계자는 "한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해 라바이차이로 표기했으나 시청자들의 불필요한 오해를 일으킬 수 있다고 판단해 앞으로...
넷플릭스이번엔김치 오역…라바이차이 표기했다가 ‘신치’로 수정넷플릭스가 또 다시 불거진오역논란을 바로잡았다.넷플릭스는 최근 공개된 ‘슈퍼리치 이방인’ 6화에서 출연진들이김치에 관해 대화를 나누는...
넷플릭스측이 ‘슈퍼리치 이방인’에서 ‘김치’를 중국식 매운 채소 절임을 뜻하는 ‘라바이차이’... 이때 다수의 중국어 자막에 ‘김치’가 ‘라바이차이’로오역돼 논란이 됐다. 이에 서경덕 성신여대 교수는...
넷플릭스가김치표기에 사용한 라바이차이는 중국 동부지방의 배추절임으로 채소를 절여 맵게 만드는... 대중은 "전 세계에 소비자가 있는 만큼 오해의 소지가 있는오역은 더 이상 없길 바란다", "수정이 빠른 건 좋으나...
출연진들이김치에 관해 대화를 나누면서 다수의 중국어 자막에 라바이차이로오역한 것이다"고 알렸다. 그러면서 "많은 누리꾼이 제보를 해줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을...
오늘(2일) 오후넷플릭스측은 김치오역논란과 관련해 "한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해 라바이차이라는 표기를 사용했으나, 시청자들의 불필요한 오해를 야기할 수 있다는 판단하에 향후 한국...
넷플릭스가 슈퍼리치 이방인에서 김치를 중국식 매운 채소 절임을 뜻하는 라바이차이(辣白菜)로 표기해 논란이 되는 것과 관련, 입장을 밝혔다. 최근 공개된넷플릭스슈퍼리치 이방인 6화에서는 출연진들이김치에...
넷플릭스가 한국의 음식인 ‘김치’를 중국식 매운 채소 절임을 뜻하는 ‘라바이차이’( 辣白菜)로 표기해 논란이 됐으나 수정하기로 했다.넷플릭스는 지난 5월 7일 예능 ‘슈퍼리치 이방인’을 공개했는데, 6회에 나온...
넷플릭스가 슈퍼리치 이방인의 자막에 있었던오역을 인정하고 시정하겠다는 입장을 밝혔다. 2일, 서경덕 교수팀은넷플릭스시리즈 슈퍼리치 이방인에서 김치를 중국식 매운 채소 절임을 뜻하는 라바이차이(辣白菜)...
최근넷플릭스예능 프로그램 슈퍼리치 이방인 관련오역논란이 제기됐다. 서경덕 성신여대 교수는 슈퍼리치 이방인 출연진이김치에 관해 대화를 나누는 장면에서 다수의 중국어 자막에 라바이차이로오역했다고...
서경덕 성신여대 교수가김치를 리바이차이(辣白菜)라고오역한넷플릭스를 비판했다. 리바이차이는 중국식 매운 채소 절임이다. 서 교수는 2일 SNS(소셜네트워크서비스)를 통해 "넷플릭스웹예능 슈퍼리치 이방인에서...
자막에 라바이차이로오역한 사실이 알려졌다. 서경덕 성신여대 교수는 "중국의 김치공정이 끊임없이 이어지고 있는 만큼 이런 상황은 중국에 빌미를 제공할 수 있기에 최대한 빨리 시정해야만 한다"며넷플릭스측에...
슈퍼리치 이방인에서 라바이차이라는 표기를 사용한넷플릭스측이김치 오역논란과 관련해 입장을 밝
청주 테크노 레이원시티혔다. 2일넷플릭스측은 "한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해 라바이차이(辣白菜) 라는 표기를...
자막에 라바이차이로오역했다. 이에 대해 서경덕 성신여대 교수는 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"면서 "중국의 김치공정이 끊

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.




접속자집계

오늘
3,311
어제
7,069
최대
13,547
전체
4,126,392
개인정보처리방침 서비스이용약관 Copyright © 앱플레이어 가이드 All rights reserved.
상단으로
모바일 버전으로 보기